Hebrew

ניו סאות' ויילס נגד-אפליה (Anti-Discrimination NSW)


אנו גוף ממשלתי של מדינת ניו סאות' ויילס האחראי על אכיפת החוק למניעת אפליה 1977 משנת (החוק). אנו מציעים שירותים ללא תשלום במטרה למנוע גילויי אפליה בניו סאות' ויילס על ידי:
  • מענה על פניות
  • פתרון תלונות על אפליה
  • העלאת המודעות לגבי אפליה וההשפעות שלה
  • טיפול בבקשות לקבלת פטור מקיום החוק כדי לאפשר הענקת יחס מועדף לקבוצות מסוימות בקבלת גישה למשרות, תוכניות, שירותים או מתקנים מסוימים
  • ייעוץ לממשלה בנוגע לנושאי הקשורים לאפליה

מהי אפליה?

אפליה מאופיינת בכך שנוהגים באדם בצורה לא הוגנת מפני שהוא בעל תכונה מסוימת או מפני שמניחים שהוא בעל תכונה מסוימת, המוגנת על פי החוק של ניו סאות' ויילס.

המאפיינים הללו הם:
  • נכות (כולל מחלות ומצבים רפואיים)
  • מין (כולל כאשר אישה היא בהריון או היא מניקה)
  • גזע
  • גיל
  • מצב משפחתי או המצב הזוגי בבית
  • נטייה מינית
  • היותו טרנסג'נדר
  • האחריות של אותו אדם לטפל באדם אחר.

איסור אפליה על פי חוק


אפליה היא בלתי חוקית במקומות ציבוריים מסוימים, כולל:
  • מקומות עבודה
  • מוסדות חינוך
  • מקומות בהם מספקים טובין ושירותים
  • מקומות המספקים שירותי מגורים
  • מועדונים רשומים
אפליה על רקע האחריות לטפל באדם אחר אסורה רק במקום העבודה.

הטרדה מינית

הטרדה מינית אסורה על פי חוק. הטרדה מינית היא כל התנהגות בעלת אופי מיני שאינה רצויה וגורמת לאדם להרגיש פגוע, מושפל או מאוים.

הטרדה מינית עלולה לכלול:

  • הצעות מיניות
  • בקשות לטובות הנאה מיניות
  • מחוות, בדיחות או הערות בעלות אופי מיני.

הסתה

הסתה היא פעולה פומבית שעלולה לעורר שנאה, בוז חמור או לעג כלפי אדם או קבוצה. הסתה על רקע מאפיינים מסוימים אסורה על פי חוק.
המאפיינים הם:
  • גזע
  • דת
  • נטייה מינית (הומוסקסואליות)
  • זהות מגדרית (טרנסג'נדר)
  • נשאות נגיף הכשל החיסוני (איידס)
כל פעולה פומבית המאיימת על קבוצה מסוימת או מעוררת אלימות כלפיה בשל גזע, אמונה דתית או השתייכות דתית, נטייה מינית, זהות מגדרית, אינטרסקסואליות או נשאות נגיף הכשל החיסוני (איידס) היא עבירה פלילית שיש לדווח עליה למשטרה

התנכלות

אם נתקלתם ביחס מתנכל משום שהגשתם (או שאתם מתכוונים להגיש) תלונה על אפליה, או משום שמסרתם מידע או עדות בנוגע לתלונה על אפליה. התנכלות אסורה על פי חוק בניו סאות' ויילס,  הדבר נחשב להתנכלות.

מה ניתן לעשות אם נתקלתם ביחס מפלה

אם נתקלתם ביחס מפלה, ניתן ליצור קשר עם שירותי הייעוץ של הרשות למניעת אפליה של ניו סאות' ויילס –בטלפון  9268 5544 02-או 1800 670 812,  או בדוא"ל adbcontact@justice.nsw.gov.au.

אתם מוזמנים לפנות אלינו גם אם אינכם בטוחים אם המצב שלכם או מה שקרה לכם הוא בניגוד לחוק, או אם ברצונכם לקבל מידע נוסף על החוקים למניעת אפליה בניו סאות' ויילס.

אם נתקלתם ביחס מפלה, בהטרדה מינית או בהסתה, וברצונכם להגיש תלונה רשמית על אדם או חברה, השתמשו בטופס התלונה שלנו. ניתן לכתוב את התלונה בכל שפה, ואנו נתרגם אותה לאנגלית ללא עלות. שלחו את התלונה שלכם בדוא"ל לכתובת  complaintsadb@justice.nsw.gov.au. אם קשה לכם לכתוב את התלונה, ניתן ליצור איתנו קשר כדי לדון באפשרויות אחרות להגשת התלונה.

אם אתם זקוקים למתורגמן כדי להשתמש באחד מהשירותים שלנו, פנו לשירות התרגום בכתב ובעל פה בטלפון 13450  ובקשו מהם להתקשר לרשות למניעת אפליה של ניו סאות' ויילס - בטלפון 02 9268 5544.

אם אתם זקוקים לסיוע משפטי, צרו קשר עם ארגון הגישה לחוק (לוֹ אֶקְסֶס) בטלפון 1300 888 529.
אם נתקלתם ביחס מפלה או הסתה המהווה עבירה פלילית, פנו למשטרת ניו סאות' ויילס.

מה קורה כשמגישים תלונה לרשות מניעת האפליה של ניו סאות' ויילס?

תפקידנו לעזור לכם ולצד השני למצוא פתרון. כאשר נקבל את תלונתכם, ואם נראה שמדובר במעשה הנוגד את החוק, נעביר את תלונתכם לשלב הבא.

אנו ניצור איתכם קשר בטלפון או במכתב בתוך שבועיים מקבלת התלונה. במהלך השיחה, ייתכן שנבקש מכם מידע נוסף ונדון איתכם כיצד אנו מתכננים לטפל בתלונה.

האדם שעליו הגשתם את התלונה נקרא "המשיב". אנו נשלח למשיב עותק של התלונה שלכם וכל מסמך שסיפקתם, יחד עם מכתב המסביר את החוק הרלוונטי. לאחר מכן יינתן למשיב זמן להגיש תשובה.

אם זה לא יפתור את הבעיה, ייתכן שנקיים פגישה בינכם לבין המשיב, שנקראת "ועידת פיוס". הפיוס הוא הזדמנות לשני הצדדים לשבת יחד ולדון בדרכים לפתור את התל ' ויילס.

איננו יכולים לנקוט עמדה או לספק לכם ייעוץ משפטי. אם לא נצליח לעזור לכם לפתור את הבעיה, ייתכן שתוכלו להביא את תלונתכם בפני בית הדין (טריבונל) האזרחי והמינהלי של ניו סאות' ויילס. 

Last updated:

17 Jan 2025

Was this content useful?
We will use your rating to help improve the site.
Please don't include personal or financial information here
Please don't include personal or financial information here

We acknowledge Aboriginal people as the First Nations Peoples of NSW and pay our respects to Elders past, present and future. We acknowledge the ongoing connection Aboriginal people have to this land and recognise Aboriginal people as the original custodians of this land.

Top Return to top of page Top